APOCALYPSE

Swans sing before they die
Their songs resound throughout the sky
And I drop a rose petal down the sea of blood and tears
I keep praying
Why do you feel nothing?
Why do you injured one another?
Why? Aggressive culture of despotism
Why? You never win the cursed war
Glory,Decline,Delusion,Arrogance,Silence,Anger,Silence,Madness
	Superbia,invidia,ira,acedia,avaritia,gula,luxuria
Now the fire has burnt out
And what is left is built of ice
This sounds like heaven
I vaguely hear a moan of pain
It's a solemn note
	How many times do you see the end?
	Everything goes nothing...
	Nothing goes everything...
	I keep my eyes on this world.
	It is the

	APOCALYPSE
白鳥は死ぬ前に歌います。
その歌は空の至る所に鳴り響きます。
そして私は血と涙の海に薔薇の花びらを落とします。
私は祈り続けています。
なぜあなたは何も感じないの?
なぜあなたは他人を傷つけたの?
なぜ?独裁者の攻撃的な文化。
なぜ?あなたは呪われた戦争に決して勝てないのに。
栄光、衰退、迷い、傲慢、沈黙、怒り、沈黙、狂気
今や、炎は燃え尽きました。
そして残された物は氷で築かれています。
天国みたい。
苦痛のうめき声を聞いたかもしれない。
それは厳粛たる記録。
	何度の終わりを見た?
	すべては無へ、無はすべてへ。
	私はこの世界を眺め続ける。
	それは――

 訳は自動翻訳の物を適当に修正。文学的な感じのところを誰か的確に訳してください。少なくとも、二つあるSilencはそれぞれ別の訳を当てるべきだとは思うんだけど、ね。ぐろり、でくら、でるじょ、あろが、さいれん、あんが、さいれん、まね。