APOCALYPSE
Swans sing before they die Their songs resound throughout the sky And I drop a rose petal down the sea of blood and tears I keep praying Why do you feel nothing? Why do you injured one another? Why? Aggressive culture of despotism Why? You never win the cursed war Glory,Decline,Delusion,Arrogance,Silence,Anger,Silence,Madness Superbia,invidia,ira,acedia,avaritia,gula,luxuria Now the fire has burnt out And what is left is built of ice This sounds like heaven I vaguely hear a moan of pain It's a solemn note How many times do you see the end? Everything goes nothing... Nothing goes everything... I keep my eyes on this world. It is the APOCALYPSE
白鳥は死ぬ前に歌います。 その歌は空の至る所に鳴り響きます。 そして私は血と涙の海に薔薇の花びらを落とします。 私は祈り続けています。 なぜあなたは何も感じないの? なぜあなたは他人を傷つけたの? なぜ?独裁者の攻撃的な文化。 なぜ?あなたは呪われた戦争に決して勝てないのに。 栄光、衰退、迷い、傲慢、沈黙、怒り、沈黙、狂気 今や、炎は燃え尽きました。 そして残された物は氷で築かれています。 天国みたい。 苦痛のうめき声を聞いたかもしれない。 それは厳粛たる記録。 何度の終わりを見た? すべては無へ、無はすべてへ。 私はこの世界を眺め続ける。 それは――
訳は自動翻訳の物を適当に修正。文学的な感じのところを誰か的確に訳してください。少なくとも、二つあるSilencはそれぞれ別の訳を当てるべきだとは思うんだけど、ね。ぐろり、でくら、でるじょ、あろが、さいれん、あんが、さいれん、まね。